Doğru Konuş
Proje Adı : Doğru Konuş
Projeyi Hazırlayan: Yavuz Çiftçi
Projenin Amacı:
8. Sınıf öğrencilerinin en zorlandığı konuların başında yazımı karıştırılan sözcükler gelir. Bu çalışmayla bu sözleri tanıma ve farkındalık oluşturma bu çalışmanın amacını oluşturmaktadır. Bu çalışma sonucunda öğrenciler kelimelerin doğrularını öğrenip doğru konuşacaklardır.
Proje Hedefleri :
1) Öğrencilerin sözcük dağarcığını geliştirmek.
2) Öğrencilere yazımı karıştırılan sözcüklerle ilgili farkındalık kazandırmak.
3) Öğrencilerin günlük yaşamlarında sözcüğün doğrusunu konuşarak rol model olmalarını sağlamak.
4) Öğrencilerin yazılarını yazarken kelimelerin doğrularını yazarak yazma becerilerini geliştirmeye çalışmak.
5) Öğrencilerimizin sözlü ve yazılı olarak kendilerini rahat ifade etmelerini sağlamak.
6) Öğrencilerin LGS başarısının artmasını sağlamak.
Projenin Hedef Kitlesi: Cumhuriyet Ortaokulu 8. Sınıf öğrencileri
Projenin İşleyişi ve faaliyetler:
1)Türkçe sözcüklerin kullanılış şekilleri öğrencilere kavratılacak.
2) Yabancı sözcüklerle ilgili göz aşinalığı sağlanacak.
3) Örnek soru ve çalışmalar paylaşılacak.
4) Öğrencilerin sorulara ve çalışmalara verdiği cevaplar değerlendirilecek.
5) Öğrencilerin önlerine gelen soruları kolayca yapması sağlanacak.
Proje Çıktıları:
Öğrencilerimizin yazımı karıştırılan sözcükleri daha kolay bir şekilde cevaplaması sağlanacak. Öğrencilerimiz bu sözcüklerin doğrularını öğrendikleri için toplum içinde daha rahat konuşacak. Öğrencilerimiz yazılarını yazarken kendini daha uygun şekilde ifade edebilecek. Bu çalışma sonucunda öğrencilerimizin özgüven kazanmaları sağlanmış olacak.
YAZIMI KARIŞTIRILAN SÖZCÜKLER
Önce sözcüğün yanlış yazımı sonra doğru yazımı verilmiştir.
ablem / amblem,
acaip / acayip,
acenta / acente,
acitasyon / ajitasyon (kışkırtma, duygu sömürüsü yapma),
adele / adale,
afaroz / aforoz (Hristiyanlıkta cemaatten kovma cezası, darılıp biriyle konuşmama, uzaklaştırma),
afilli/ afili (gösterişli, çalımlı),
ahçı/ aşçı,
ahpap/ ahbap,
akapunktur/ akupunktur (iğne batırılarak yapılan tedavi),
alarım/ alarm,
aliminyum – alimünyum/ alüminyum,
allerji / alerji,
alobora / alabora (geminin yan yatması),
amartisör/ amortisör,
anfi / amfi (basamaklı olarak yükselen büyük derslik),
anotomi / anatomi,
antiparantez / antrparantez,
antreman/ antrenman,
aparatif – aperatif / aperitif (ön içki),
aporlor – hoporlör – opörler / hoparlör,
aptes/ abdest,
arabeks / arabesk,
arefe / arife,
arozöz/ arazöz (yolları ve yol kenarlarındaki yeşillikleri sulamakta kullanılan araç),
artiz – artis / artist,
askari/ asgari (en az, en düşük),
assubay / astsubay,
asvalt / asfalt,
aşentiyon – aşantiyon / eşantiyon,
aşofman – eşortman- / eşofman,
ataç / ataş (tutturgaç),
atelye/ atölye,
ateşe / ataşe (elçilik uzmanı),
avut/ aut (dış),
Azerbeycan / Azerbaycan
barsak/ bağırsak,
bilader / birader,
bilimum / bilumum,
birfiil/ bilfiil,
birhaber / bihaber,
boğa yılanı / boa yılanı,
boy pos / boy bos,
boğça – poaça – poça / poğaça,
büsküüt- püsküüt – pisküüt – pisküvi – püsküvüt... / bisküvi
canbaz/ cambaz,
candarma- cenderme/ jandarma,
celatin / jelatin,
ceryan / cereyan,
ceton / jeton,
cimnastik / jimnastik,
ciyer / ciğer,
çekinser / çekimser,
çiflik / çiftlik,
çinakop / çinekop,
civa / cıva,
çukulata- çukolata / çikolata
dekarasyon / dekorasyon,
dekaratör / dekoratör,
dersane / dershane,
dinazor / dinozor,
direk / direkt,
döğmek / dövmek,
döküman / doküman (belge),
dökümanter / dokümanter (belgesel)
egzantrik-ekzantrik- egsantrik/ eksantrik (dış merkezli, ayrıksı),
egzos- egsoz- eksoz-egzost- eksozt / egzoz,
ensitü / enstitü,
entellektüel / entelektüel,
entrasan / enteresan,
erezyon / erozyon (aşınma),
eskirim / eskrim,
espiri / espri,
eşgal-eşkal / eşkâl (dıştan görünüş, biçim),
evsane / efsane,
ezzane / eczane
faliyet /faaliyet,
fantazi / fantezi (değişik heves, değişik beğeni),
fasülye/ fasulye,
fermar/ fermuar,
fesetmek/ feshetmek (bozmak, dağıtmak),
fiat/ fiyat,
filim/ film,
fites/ vites,
florasan/ floresan
gangaster/ gangster,
gangren/ kangren,
gardolap/ gardırop,
gaste- gazte/ gazete,
gravat/ kravat
halel (bozma, bozukluk) ⇒ helâl (dinin kurallarına aykırı olmayan, dinî bakımdan yasaklanmamış olan, haram karşıtı)
hakkaten/ hakikaten,
halisinasyon- halisünasyon / halüsinasyon (sanrı),
haremlik selamlık/ harem selamlık,
harfiyat/ hafriyat (kazı),
herkez- herkeş/ herkes,
heycan/ heyecan,
Hıristiyan / Hristiyan...
ıskonto/ iskonto,
Istanbul- İstambul / İstanbul,
ıstırap/ ızdırap,
istakoz / ıstakoz,
ilizyon- ilüzyon/ illüzyon (yanılsama),
inkilap / inkılap,
insiyatif / inisiyatif (öncelik, üstünlük),
istepne / stepne (yedek lastik),
istihap hatti / istiap haddi (içine alma sınırı, sığdırma sınırı)
izalasyon / izolasyon
karsör- karisör/ karoser,
kakafoni/ kakofoni (ses uyumsuzluğu),
kalemşör / kalemşor (kalem savaşçısı),
kanpanya / kampanya,
kaporo / kaparo,
karegrafi- kareografi/ koreografi (figür ve anlatımların bütünü),
karekter/ karakter,
karnıbahar / karnabahar,
kavonoz / kavanoz,
katalok / katalog,
kaysı / kayısı,
kırahatane / kıraathane,
kilot/ külot,
kipri / kirpi,
kiprik/ kirpik,
kitlemek / kilitlemek,
klavuz/ kılavuz,
klüp / kulüp,
kokreç- kokareç / kokoreç,
kolanya / kolonya,
kollej / kolej,
kolleksiyon / koleksiyon,
kollektif / kolektif,
komidin / komodin (küçük dolap),
kominist/ komünist,
komünükasyon / komünikasyon (iletişim),
konsansüs / konsensüs (uzlaşma),
kontür- kontur / kontör,
kopye / kopya,
kurdela- kordale- kurdale / kurdele,
küpür / kupür (giyside kesim),
küvöz / kuvöz (yaşanak)
layik / laik,
labaratuar- labaratuvar- laboratuar / laboratuvar,
lağbo- lavobo / lavabo,
laylon/ naylon
mahçup / mahcup,
mahfolmak / mahvolmak,
mahsuz- masus / mahsus,
makina / makine,
maktül / maktul (öldürülmüş),
manüpülasyon / manipülasyon (yönlendirme, seçme),
matamatik / matematik,
mataryal / materyal,
maydonoz / maydanoz,
mefta / mevta (ölü, ölmüş kimse),
megoloman- megolaman/ megaloman (kendini çok büyük gören kimse),
melemen/ menemen,
melhem / merhem,
menapoz/ menopoz,
menejer- menecer / menajer,
mentalite / mantalite (anlayış),
menüsküs / menisküs,
meyva / meyve,
miğde / mide,
mokasen / makosen (kısa ökçeli, bağsız ayakkabı),
motorsiklet/ motosiklet,
mozayik/ mozaik,
mönü/ menü (yemek listesi),
muacir / muhacir,
muaffak / muvaffak,
muhattap / muhatap,
mundar / murdar (kirli, pis),
mustarip / muzdarip,
muşanba / muşamba,
muzur / muzır (zararlı),
münübüs/ minibüs,
müracat / müracaat,
mürüvet- mürivet / mürüvvet (cömertlik, yiğitlik),
müsayit/ müsait,
müsbet/ müspet,
müsvette / müsvedde,
mütaakip / müteakip,
mütahit/ müteahhit
nalet / lanet,
naturel/ natürel (doğal),
nergiz / nergis,
nisbet/ nispet,
nötür/ nötr (etkisiz)...
oce/ oje,
okşizen / oksijen,
oparasyon / operasyon,
opsayd / ofsayt,
orjinal / orijinal,
şok olmak / şoke olmak,
öğe / öge,
ötenazi/ ötanazi (ölme hakkı)
palyanço- palyoça / palyaço,
panaroma/ panorama (genel görünüm),
pantalon/ pantolon,
parağraf/ paragraf,
pardesü / pardösü,
parelel / paralel,
parende / perende (havada dönerek atılan takla),
parlementer / parlamenter,
parlemento / parlamento,
payton / fayton,
penbe/ pembe,
peştemal / peştamal,
pisiklet / bisiklet,
proğram- prooram / program,
proleterya/ proletarya (emekçi sınıfı),
promasyon / promosyon (özendirme),
provakatör / provokatör (kışkırtmacı),
psikiyatrist/ psikiyatr...
radyosyon/ radyasyon,
rakkam / rakam,
raslantı / rastlantı,
rasgele / rastgele,
restoran/ restoran,
revanş/ rövanş,
rezarvasyon / rezervasyon,
riks/ risk.
Roma rakamları / Romen rakamları,
ropörtaj / röportaj
sada / seda: (ses),
safa / sefa (gönül rahatlığı),
sağnak/ sağanak,
sandoviç- sandöviç- sandüviç/ sandviç,
sarmısak / sarımsak,
satlık / satılık,
sellektör / selektör,
seramoni / seremoni (tören),
serbes/ serbest,
seyehat/ seyahat,
sezeryan/ sezaryen,
silahşör/ silahşor,
sohpet/ sohbet,
soy kırımı/ soykırım,
statyum / stadyum,
su basmanı / subasman (oturmalık),
subap- supab-sibop/ supap,
sueter / süveter,
südyen- sudyen / sütyen,
sükûtuhayal/ sukutuhayal (hayal kırıklığı),
süpriz- süprüz /sürpriz,
sütüdyo / stüdyo
şanzuman/ şanzıman,
şarter/ şalter,
şarz / şarj,
şayibe/ şaibe,
şemşiye/ şemsiye,
şevkat/ şefkat,
şifai/ şifahi,
şohben / şofben,
şöför / şoför
tabiyat/ tabiat,
tahüt/ taahhüt,
taamüden-tamüden/ taammüden (kasten, tasarlayarak),
tafsiye/ tavsiye,
tahtarevalli/ tahterevalli,
taktim / takdim,
taktir/ takdir
tastik / tasdik,
tanpon/ tampon,
tasfir/ tasvir,
tasviye/ tasfiye (arıtma),
taşaron/ taşeron (ikinci derecede müteahhit),
teferuat/ teferruat,
tekneloji / teknoloji,
tekrardan/ tekrar,
temize gitmek / temyize gitmek,
tenbel/ tembel,
tenbih/ tembih,
tenefüs/ teneffüs,
teravi- terevi/ teravih,
tesbih/ tespih,
tesbit / tespit,
teşfik/ teşvik,
tetanoz/ tetanos,
tiskinmek/ tiksinmek,
tiyo/ tüyo (gizli bilgi),
tolorans/ tolerans,
tos/ tost,
traş/ tıraş,
tribuşon- tirbüşon/ tirbuşon (burgu),
türübün / tribün
ukte / ukde (yükümlülük, sorumluluk),
ultrasyon/ ultrason (yansılanım),
ultümaton- ültimatom/ ültimatom (bir devletin başka bir devlete verdiği nota),
usûl / usul,
utopya / ütopya,
ünüforma / üniforma,
ünvan/ unvan,
üvertür/ uvertür (konser öncesi çalınan parça)
valeybol- veleybol/ voleybol,
vehamet/ vahamet (güçlük, tehlikeli durum),
vejeteryan/ vejetaryen (etyemez),
vürüs/ virüs (parazit)
yalnış/ yanlış
yayınlamak/ yayımlamak,
yımırta/ yumurta,
yövmiye / yevmiye,
zenaat/ zanaat,
zerafet / zarafet (zariflik),
zınba / zımba...
ÇALIŞMA KAĞIDI
YAZIMI KARIŞTIRILAN BAZI SÖZCÜKLER |
||||
YANLIŞ |
DOĞRU |
YANLIŞ |
DOĞRU |
|
1-kirbit |
|
34-deymek |
|
|
2-asvalt |
|
35-ezzacı |
|
|
3-mutvak |
|
36-eşortman |
|
|
4-yanlız |
|
37-fiat |
|
|
5-herkez |
|
38-gaste |
|
|
6-yalnış |
|
39-hambal |
|
|
7-atmış (60) |
|
40-tabiyat |
|
|
8-ropörtaj |
|
41-şöför |
|
|
9-sağde |
|
42-oce |
|
|
10-zenzele |
|
43-çiydem |
|
|
11-piano |
|
44-tenbel |
|
|
12-ekzoz |
|
45-sovuk |
|
|
13-acaip |
|
46-penbe |
|
|
14-acenta |
|
47-kiprik |
|
|
15-bağdem |
|
48-elektirik |
|
|
16-ahçı |
|
49-bioloji |
|
|
17-pisiklet |
|
50-gurup |
|
|
18-büsküvü |
|
51-ünvan |
|
|
19-jiklet |
|
52-stütyo |
|
|
20-çukulata |
|
53-canbaz |
|
|
21-barsak |
|
54-bir kaç |
|
|
22-bulüz |
|
55-bir gün |
|
|
23-süpriz |
|
56-tonbul |
|
|
24-çenber |
|
57-lanba |
|
|
25-filim |
|
58-fasülye |
|
|
26-yumşak |
|
59-kopye |
|
|
27-tualet |
|
60-makina |
|
|
28-soğulcan |
|
61-meyva |
|
|
29-şevkat |
|
62-traş |
|
|
30-öğünmek |
|
63-tanpon |
|
|
31-pantor |
|
64-ğazoz |
|
|
32-pantalon |
|
65-çüp |
|
|
33-deyerli
|
|
66-sarmısak |
|
|
YAZIMI KARIŞTIRILAN SÖZCÜKLER TESTİ
1) Aşağıdaki kelimelerden hangisinin yazımı doğrudur?
A) birşey
B) sürpriz
C) kiprik
D) klavuz
2) Aşağıdaki kelimelerden hangisinin yazımı yanlıştır?
A) Herkes
B) Eşortman
C) Tembel
D) Şefkat
3) Aşağıdaki cümlelerin hangisinde altı çizili sözcüğün yazımı yanlıştır?
A) Güneş bugün meyvaları pişirdi.
B) Filme Kaymakam Erol Bey de katılacakmış.
C) Sonunda tembel olmamaya karar verdi.
D) Sesini duyunca kendini değerli hissetti.
4) Aşağıdaki altı çizili sözcüklerden hangisinin yazımı yanlıştır?
A) Hanginiz benimle zımba almaya gelir.
B) Her şey kocaman bir yalanmış.
C) Değer verdiği için traş olmuş.
D) Kampanya bir gün sonra bitecek.
5) Aşağıdaki kelimelerden hangisinin yazımı doğrudur?
A) Pantalon
B) Tonbul
C) Kopye
D) Şoför
6) Aşağıdaki altı çizili sözcüklerden hangisinin yazımı yanlıştır?
A) Evlerini penbe renge boyadılar.
B) Belediye yola asfalt dökmüş.
C) Değer verdiği için traş olmuş.
D) Program . İzmir stüdyosunda hazırlanmış.
7) Aşağıdaki kelimelerden hangisinin yazımı yanlıştır?
A) Teşvik
B) Teferuat
C) Sohbet
D) Fayton
Haberin devamını okumak için buraya tıklayınız.
Balıkesir Bigadiç Cumhuriyet Ortaokulu
Ortaokul Haberleri, Balıkesir Ortaokul Haberleri, Balıkesir Bigadiç Ortaokul Haberleri, Balıkesir Okulları, Balıkesir Bigadiç Okulları, Balıkesir Ortaokulları, Balıkesir Bigadiç Ortaokulları
![Resimsiz](/images/no-avatar.png)